Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog


  • : freewheeling
  • freewheeling
  • : Blog on being a disabled person, different cultures, diversity, equality, disability, travel, being diaspora Chinese and disabled travel.
  • Contact


Here are some of my photos. This shows some of my travels.


Notice Board



Books I am reading

Xiaolu Guo
A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers
A love story - cultural differences, misunderstandings and yes, I see what she is saying.
Su Tong
Binu and the Great Wall

Binu and the Great Wall

Binu And The Great Wall is a wonderful myth retold in the words of Su Tong, the author of ‘Rice’.  The myth of Binu and how her tears washed away the Great Wall have been passed down through the ages. It is a tale of hardship, brutality and undying love. Su Tong’s version of the myth, brings to the reader the harshness and brutality that led to the constuction of the wall and the terrible effects it had on the common people.

5 février 2008 2 05 /02 /février /2008 23:34

Definitions of bohemian on the Web:

  • Gypsy: a member of a people with dark skin and hair who speak Romany and who traditionally live by seasonal work and fortunetelling; they are ...
  • of or relating to Bohemia or its language or people
  • a native or inhabitant of Bohemia in the Czech Republic
  • a nonconformist writer or artist who lives an unconventional life
  • unconventional in especially appearance and behavior; "a bohemian life style"
I've fancied myself as a type of bohemian - a gypsy, immigrant child of immigrants,  roaming - driven by circumstance rather than choice. Something like the song sung by Helen Segara in the Notre Dame de Paris French musical - Bohemienne

But I think I make it too grandiose. I am none of those things - immigrant yes, but not Czech but Chinese and not really unconventional nor artiste :-(

But what about Li Po's /Li Bai's famous poem, Thoughts on a Still night
Thoughts_on_a_still_night.gif Before my bed, the moon is shining bright,
I think that it is frost upon the ground.
I raise my head and look at the bright moon,
I lower my head and think of home.

(Source - http://www.chinese-poems.com/lb4t.html)

There is no moon tonight but it is cold. Chinese new year is approaching but my thoughts of home are not of China but of Malaysia - where it is equatorial steamy heat. Its my parents who are from China and I am in UK which is even colder than my ancestral village in Quangzhou.

What does it all mean? Does it have to mean anything? I find myself wishing i have someone to get excited about that it is the new year coming. While I am at it does it mean I have the advantage of calling myself a global citizen or a rootless immigrant? I am in West Midlands, home to Shakespeare - did he create any characters who feel as rootless as I do? Why do I think of Caliban?

My kids are bored of my questions of where I want my ashes to go - they think it is morbid. I think it is too. I shall return to this question of rootlessness later right now it seems like self indulgence.

Partager cet article

Repost 0
Published by eleanor - dans ewheeling
commenter cet article